On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Здесь работает только тема - Новости английского сканлейта

АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 45
Зарегистрирован: 24.04.08
Откуда: СПб, Питер
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 18:33. Заголовок: Durango


Так как рецензийи на первую часть Шоны не поступило, за исключением неутомимого Руслана, да и то не одобрительных, то я выпил очень много любимого пива и потихоньку взялся за перевод первого тома Durango с немецкого.
Плюс возможно мудет сюрприз, если одна моя знакомая герла не передумает, то будет переводиться первый том МакКоя с испанского.

SHOOT! Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 94 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


админ




Сообщение: 326
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.08 22:40. Заголовок: НУ ПРОСТО ЗАМЕЧАТЕЛЬ..


НУ ПРОСТО ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ НОВОСТИ!


а Блюберри?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 46
Зарегистрирован: 24.04.08
Откуда: СПб, Питер
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.08 05:49. Заголовок: Насчет Блуберри я по..


Насчет Блуберри я пока повременю. Слишком много облачков с текстом. Да и проект этотт слишком громозкий, свыше 40 томов, одному браться за него как-то в лом. Я стараюсь перевести из разных серий для ознокомлен6ия, может еще энтузиасты по вестернам объявятся.

SHOOT! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 49
Зарегистрирован: 24.04.08
Откуда: СПб, Питер
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 20:29. Заголовок: Перевел четвертую ча..


Перевел четвертую часть, но это просто жуть, очень сложный текст, иногда даже не врубаешься о чем написано, так что арбайтен затянется.

SHOOT! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 50
Зарегистрирован: 24.04.08
Откуда: СПб, Питер
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 20:33. Заголовок: rusbd пишет: а Блюб..


rusbd пишет:

 цитата:
а Блюберри?



Не хочу строить, но может и правильно так звучит, но не хочется блювать. У меня такая же ссора выходила с редакторами, когда я переводил рома7н Ламура Джубал Сэкетт, который правильно переводится, как Сакеотт, прям сакка какая!

SHOOT! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 335
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 22:25. Заголовок: Vos пишет: Перевел ..


Vos пишет:

 цитата:
Перевел четвертую часть, но это просто жуть, очень сложный текст, иногда даже не врубаешься о чем написано, так что арбайтен затянется.
SHOOT!


Четвертую часть чего? Дуранго? тоже как-то не звучит

Vos пишет:

 цитата:
Не хочу строить, но может и правильно так звучит, но не хочется блювать. У меня такая же ссора выходила с редакторами, когда я переводил рома7н Ламура Джубал Сэкетт, который правильно переводится, как Сакеотт, прям сакка какая!
SHOOT!



Ты еще и переводами романов Ламура занимаешься? вот это да!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 51
Зарегистрирован: 24.04.08
Откуда: СПб, Питер
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 00:38. Заголовок: rusbd пишет: Ты еще..


rusbd пишет:

 цитата:
Ты еще и переводами романов Ламура занимаешься? вот это да!



Занимался в далеких 90-ых. В 26 томнике есть несколько моих. Но сейчас не до этого. Я и комы перевожу больше для племянников.

SHOOT! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 336
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 01:26. Заголовок: Но главное четко дер..


Но главное четко держишь вектор - вестерны

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 60
Зарегистрирован: 24.04.08
Откуда: СПб, Питер
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.08 20:34. Заголовок: Переваод первого том..


Переваод первого тома Дуранго несколько откладывается. Я такого косяка напереводил, что полная Ж. Умудрился перевести первые 25 страниц, а потом пошел полный глюк, пить надо меньше, и я напереваодил с 26 по 40 страницу из второго тома, то-то не врубался, что с сюжетом. Буду исправлять.

SHOOT! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 367
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.08 21:56. Заголовок: :sm64: прикольно!!!..


прикольно!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 267
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.08 22:27. Заголовок: Да ниче... Бывает. ..


Да ниче... Бывает. Пивка меньше, перед работой. И все норм будет.
Удачи, Vos! Мы в тебя верим!

Мой сайт с комиксами:
http://russiancomics.ucoz.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 63
Зарегистрирован: 24.04.08
Откуда: СПб, Питер
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.08 22:39. Заголовок: Закончил перевод пер..


Закончил перевод первого тома, осталось подредактировать и зафотошопить. Скоро сделаю. Пока есть время исправить, так все-таки оставить Дуранго или изменить на Дюранго?

SHOOT! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 28
Зарегистрирован: 08.07.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.08 23:06. Заголовок: Дюранго поблагозвучн..


Дюранго поблагозвучней будет)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 282
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.08 02:14. Заголовок: Дюранго, по-моему лу..


Дюранго, по-моему лучше будет.

Мой сайт с комиксами:
http://russiancomics.ucoz.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 388
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.08 10:50. Заголовок: Думаю, что при выбор..


Думаю, что при выборе должен учитываться сюжет... может быть он на самм деле Дуранго. Хотя конечн благозвучней Дюранго.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 64
Зарегистрирован: 24.04.08
Откуда: СПб, Питер
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 05:12. Заголовок: Первый том Дюранго. ..


Первый том Дюранго. Ура! Домучил, правда файл получился слегка большой. http://ifolder.ru/8637338

SHOOT! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 65
Зарегистрирован: 24.04.08
Откуда: СПб, Питер
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 05:22. Заголовок: Так как произошел ко..


Так как произошел косяк между первым и вторым томами, то пришлось переводить и второй том, готово 31 страница. так что скоро навеорное закончу.

SHOOT! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 402
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 14:33. Заголовок: Спасибо! ..


Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 403
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 17:15. Заголовок: а можно перед тем ка..


а можно перед тем как я выложу перевод на ФТП -поджать его? мне кажется качество не потеряется?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 297
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 17:26. Заголовок: Vos, спасибо огромно..


Vos, спасибо огромное!
rusbd, если нужна наша помощь, пришли инфу на мыло.


Мой сайт с комиксами:
http://russiancomics.ucoz.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 66
Зарегистрирован: 24.04.08
Откуда: СПб, Питер
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 18:22. Заголовок: Лично мне по барабан..


Лично мне по барабану, и по бубну тоже.

SHOOT! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 94 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет