On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Здесь работает только тема - Новости английского сканлейта

АвторСообщение
админ




Сообщение: 631
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.09 22:44. Заголовок: Thorgal


Друзья, перевел один том. мне показалось очень интересным сия вещь. Тот том, который издал Нитусов, имхо был намного слабей.
Кто-нибудь возьмется наложить перевод?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 202 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 18
Зарегистрирован: 16.03.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.09 17:52. Заголовок: Оформление 7-го тома..


Оформление 7-го тома закончил:
http://www.4shared.com/file/108756228/3f9624fe/07_.html

В случае обнаружения опечаток, исправлю и перезалью.


Весь Торгал с последними исправлениями:
http://www.4shared.com/account/dir/13887230/14697c2a/sharing.html?rnd=24
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 479
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.09 17:57. Заголовок: :sm36: Спасибо!!!!!..


Спасибо!!!!!!!!!!!

Форум Friend's World :)
http://www.friendsworld.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 9
Зарегистрирован: 16.04.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.09 18:22. Заголовок: Ура!!!Торгал вернулс..


Ура!!!Торгал вернулся!!! Спасибо wearvolf

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 19
Зарегистрирован: 16.03.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.09 22:26. Заголовок: Поправил опечатки и ..


Поправил опечатки и перезалил 7-ой том:
http://www.4shared.com/file/108991941/7e6860f5/07_.html
Приступил к переводу 8-го.

Весь Торгал с последними исправлениями:
http://www.4shared.com/account/dir/13887230/14697c2a/sharing.html?rnd=24
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 28
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Лобня
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.09 22:33. Заголовок: Молодец wearvolf е..


Молодец wearvolf еще раз спасибо одну из лучших серий в BD переводищь если не лучшею

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 20
Зарегистрирован: 16.03.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.09 22:37. Заголовок: Мaxim Спасибо, мне ..


Мaxim
Спасибо, мне самому нравится. В противном случае, не делал бы.

Весь Торгал с последними исправлениями:
http://www.4shared.com/account/dir/13887230/14697c2a/sharing.html?rnd=24
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 738
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.09 23:50. Заголовок: Спасибо большое! выл..


Спасибо большое! выложил на сайте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 21
Зарегистрирован: 16.03.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 21:28. Заголовок: 8-ой том Торгала (Ал..


8-ой том Торгала (Алино) готов:
http://www.4shared.com/file/110798916/253c6110/08_online.html

Проект Торгал:
http://wearvolf.ucoz.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 494
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 22:08. Заголовок: Спасибо!!!!!!!! Сайт..


Спасибо!!!!!!!!
Сайт классный у тебя, поздравляю с открытием! Особенно выбор проектов радует!
rusbd, добавь сайт в раздел ссылок...

Форум Friend's World :)
http://www.friendsworld.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 75
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Лобня
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 22:13. Заголовок: Вот это да!заглянул ..


Вот это да!заглянул на секундочку а тут wearvolf уже 8 том Торгала перевёл и оформил
Спасибо тебе wearvolf молодца

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 765
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 23:26. Заголовок: Спасибо! конечно же..


Спасибо!
конечно же размещу! я так и не понял правда что с Самураем? это только пока в планах? будем с нетерпением ждать!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 766
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 23:28. Заголовок: и по поводу других? ..


и по поводу других? обложки вывесили... я просто давно уже разрабатываю Ларго Винча... Вы его взяли за перевод?? я уступлю - не проблема - просто огласите пожалуйста все планы!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 76
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Лобня
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 23:50. Заголовок: Руслан пише..


Руслан пишет:

 цитата:
Сайт классный у тебя, поздравляю с открытием!


Присоединяюсь к поздравлениям ,желаю процветания и всего ,всего твоему сайту wearvolf
Именно благодаря таким как вы ,альтруйстам перевода все мы имеем возможность насладиться лучшими образцами европейского графического романа.
Да осилит дорогу идущий,удачи

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 22
Зарегистрирован: 16.03.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.09 00:16. Заголовок: Спасибо, друзья. Ес..


Спасибо, друзья. Если коротко, планы примерно такие:

- Перевод Самурая (почти готов. Если проект вывешен на главной сайта, значит мы его начали).
- Оформление Самурая (Будет делать один из наших модеров)
- В это время я хотел взяться либо за перевод 1-го тома Ларго Винча (Наследник). (Просто не знал, что rusbd уже делает), либо за 9-ый том Торгала.
- Торгал
- Либо 1 том "Брюс Хокер" либо Bloodline
- Торгал
- (Пока не знаю)
- Торгал

Команда у нас маленькая, будем стараться по мере сил...
Приоритетным направлением по-прежнему остается Торгал. Просто иногда хочется взять тайм-аут и отвлечься на что-то другое.

Проект Торгал:
http://wearvolf.ucoz.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 767
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.09 00:29. Заголовок: я так понимаю ты пер..


я так понимаю ты переводишь с польского. Поэтому, лично от меня просьба - брать что-нибудь чему нет аналогов на английском. согласен что хочется отвлекатся - переключатсся на другие проекты!
Очень поддерживаю идею с Брюсом Хокером! так как первых 3 томов не существует на английском.
Удачи!

ссылку у себя разместил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 23
Зарегистрирован: 16.03.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.09 00:41. Заголовок: Я в принципе перевож..


Я в принципе перевожу и с английского (работал в команде народных переводчиков на игровом ресурсе zoneofgames), просто на это времени уходит чуть больше. Да, кстати, чтобы брать что-то, аналогов чего не существует на английском, надо хорошо в этом "плавать". Мы пока берем то, что нам интересно. Есть у нас, например, ярый любитель Вархаммера, хорошо знающий англ. язык, но не могу я его увлечь BD, хоть убей!

Проект Торгал:
http://wearvolf.ucoz.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 768
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.09 00:50. Заголовок: а вот за это мы возь..


а вот за это мы возьмемся!!!
Вархаммер - это я так понимаю фэнтези? чегонить подверем!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 119
Зарегистрирован: 04.05.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.09 06:47. Заголовок: Весьма специфическое..


Весьма специфическое фентези. Во вселенной технического будущего действуют типажи "классической" фентези.

А как вариант для перевода - La Quete de l'Oiseau du Temps.
Есть на польском полностью. И на многих ещё языках. На английском только не найти. Или за 100$ бу за том.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 769
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.09 09:59. Заголовок: Спасибо Le Taon. дей..


Спасибо Le Taon.
действительно что-то специфическое... Надо так понимаю что-то на английском для него подобрать...
вот такое не подойдет The Scourge Of The Gods? там я так понимаю космическое будущее - но с привязкой к древнему Риму... или может что-нибудь из вселенной Метабаронов?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 77
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Лобня
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.09 10:13. Заголовок: Что такое Вархаммер?..


Что такое Вархаммер? это игра ,комикс ,фильм. Я вообще мимо кассы
Rusbd кто рисовал The Scourge Of The Gods ?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 202 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет