On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Здесь работает только тема - Новости английского сканлейта

АвторСообщение
moderator




Сообщение: 1
Зарегистрирован: 11.04.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.08 10:15. Заголовок: Помощь в переводах


Созрел оказать посильную помощь Вашему проекту. Опыт в переводах GN и BD имеется, филологическая вышка тоже. От Вас хотелось бы получить задание , желательно ссылку (только не на рапиду,у меня общий ип).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 181 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


админ




Сообщение: 38
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.08 12:49. Заголовок: Вот это просто замеч..


Вот это просто замечательно!!!!
Даже регалий твоих не надо! главное желание!
какие языки? есть ли какое-то предпочтение по жанрам? ради такого дела залью куда угодно!)))
а что из BD уже переводил?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 2
Зарегистрирован: 11.04.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.08 13:17. Заголовок: на данный момент зан..


на данный момент занят только в переводе первого тома известной американской GN Walking Dead (знаю, есть аналоги перевода, но хочется сделать свой). Скоро планирую релиз. Жанровое предпочтение sci-fi или steampunk, хотя очень многое зависит от композиции, поэтому не брезгую и другими направлениями. Если Вам не очень тяжело, нужный Вам материал, выложите на ифолдер. Постараюсь отреагировать максимально скоро .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 39
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.08 14:08. Заголовок: язык - я так понимаю..


язык - я так понимаю английский? Жанровые предпочтения радуют! есть из чего выбирать - даже на английском языке! Может быть на Гименеза замахнетесь? или Билала? ну вообщем я подберу варианты и выложу здесь примеры страниц - а в ты выберешь!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 44
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.08 20:51. Заголовок: так начнем Gimenez J..


так начнем
Gimenez Juan
тут вариантов несколько... можно замахнуться на Metabarons
или на Leo Roa

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 45
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.08 21:02. Заголовок: можно Beltran Fred -..


можно Beltran Fred - Megalex

тут главное преимущество что по сценарию Ходоровски, ну Метабароны Гименеза впрочем тоже

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 46
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.08 21:12. Заголовок: эх тянет меня на Ход..


эх тянет меня на Ходоровского! :-) (всем смотреть его кино! - это гений!)
Bess
Anibal Cinq

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 47
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.08 21:22. Заголовок: Можно Билала! лучше ..


Можно Билала! лучше The_Nikopol_Trilogy!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 48
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.08 21:25. Заголовок: можно знаменитую Sil..


можно знаменитую Sillage

ладно завтра продолжу поиски...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 6
Зарегистрирован: 11.04.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.08 00:13. Заголовок: Берусь за Билаловски..


Берусь за Билаловский Никополь :). Тем более Никополь у меня уже есть на англицком. Качать не надо:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 49
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.08 08:20. Заголовок: Да Билал это кул! :..


Да Билал это кул!
Многие брались (в том числе и я) и к сожалению бросали на полпути! Желаю тебе - дойти до конца!
Тем более многие смотрели замечательный фильм Билала - Бессмертные:война миров. И хотелось бы узнать, что являлось первоисточником!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 12
Зарегистрирован: 11.04.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.08 00:24. Заголовок: Главное, что у меня ..


Главное, что у меня пошёл процесс. Тем боле,е там где остановлюсь, думаю, найдём того, кто подхватит упавшее великое знамя БД в массы СНГ. Блин одни аббревиатуры пошли:))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 147
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.08 20:24. Заголовок: demoniak а ты уже мн..


demoniak а ты уже много перевел? просто оказывается, что Никополя активно переводит автор перевода Реквиема...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 14.06.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.08 16:53. Заголовок: Могу помочь в оформл..


Могу помочь в оформлении, только дайте мне готовый перевод )) Gimenez'а, например, и сканы в отличном качестве ))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 199
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.08 17:07. Заголовок: Гименеза у меня гото..


Гименеза у меня готового нет..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 3
Зарегистрирован: 14.06.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.08 17:09. Заголовок: А жаль, я бы потруди..


А жаль, я бы потрудился ))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 04.07.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.08 23:24. Заголовок: Добрый день! I am ea..


Добрый день! I am eager to start my translations. I am sorry that I write in English because it takes me too long to write in Russian. Also I am afraid that I know Ukrainian far better than Russian so it would take alot more time that way. Oh well, I always wanted to learn Russian more so I think that I will get my job done! I will be happy to help you guys, because I really like Druuna comix and want to share this great chapter with my Ukrainian and Russian collegues.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 04.07.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.08 23:29. Заголовок: I hope I am applying..


I hope I am applying in the right forum section

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 188
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.08 23:58. Заголовок: Welcome! :sm36: ..


Welcome!

Мой сайт с комиксами:
http://russiancomics.ucoz.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 219
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.08 00:17. Заголовок: Kane4 пишет: Добрый..


Kane4 пишет:

 цитата:
Добрый день! I am eager to start my translations. I am sorry that I write in English because it takes me too long to write in Russian. Also I am afraid that I know Ukrainian far better than Russian so it would take alot more time that way. Oh well, I always wanted to learn Russian more so I think that I will get my job done! I will be happy to help you guys, because I really like Druuna comix and want to share this great chapter with my Ukrainian and Russian collegues.



Отлично!
Рады приветствовать тебя в наших рядах!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 3
Зарегистрирован: 04.07.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.08 21:40. Заголовок: Ну все, теперь я при..


Ну все, теперь я приступлю к роботе и постараюсь закончить побистрее!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 236
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.08 21:49. Заголовок: Будем с нетерпением ..


Будем с нетерпением ждать!!!

PS а можно о себе поподробней, ну просто интересно!!! Эмигрант в непервом поколении? родился заграницей? можно ЛС написать. Спасибо. Если вопрос показался неуместным., тогда отвечать не надо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 18.07.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.08 15:47. Заголовок: Огни Аскеля


iskal, приветствую. готов подхватить перевод Огней Аскеля (второй, третий тома). идеально было бы забрать с фтп

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 270
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.08 16:34. Заголовок: ОК! приветствую тебя..


ОК! приветствую тебя у нас!
Как залью - напишу!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 31.07.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 15:40. Заголовок: Первый раз сегодня н..


Первый раз сегодня на вашем сайте.
Недавно начал увлекаться комиксами, графическими новеллами. Все не мог найти сайт где будет интересный для меня материал, а то везде один Marvel и DC. А тут на тебе. Самому мне нравятся разные жанры, главное чтобы был интересный сюжет. Недавно прочитал Super Spy (Matt Kindt) - очень понравилось.
Предпочитаю конечно читать с бумаги, но редко получается что-нибудь достать, а если получается то в основном от авторов из Америки).
Когда слышу Европейские комиксы сразу себе представляю мультики Рене Лалу, но читать особо не приходилось.
Если есть потребность, мог бы попробовать помочь с переводом с английского, хотя это в новинку, но с языком у меня все в порядке

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 278
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 16:51. Заголовок: foxtreme пишет: Есл..


foxtreme пишет:

 цитата:
Если есть потребность, мог бы попробовать помочь с переводом с английского, хотя это в новинку, но с языком у меня все в порядке



Рад видеть на нашем сайте!
Европейский графический роман очень разнообразен и в плане сюжетов и в плане рисовки. Помощь в переводах - очень нужна!!!
Сейчас , слава богу английские сканлейтеры активизировались - и качественный контент на английском стал появлятся.
Напиши какие жанры, сюжеты предпочитаешь и какой стиль отрисовки - реалистичный, мультяшный или, к примеру, как у того же Рене Лалу (помнится он некоторые свои работы делал с известным художником BD - Caza)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 31.07.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.08 11:11. Заголовок: rusbd посоветовал вз..


rusbd посоветовал взяться за работы Гименеза.
Кто-нибудь может помочь найти их для последующего перевода? Мне удобно забирать с ftp

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 279
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.08 13:13. Заголовок: ну я все , я на чемо..


ну я все , я на чемоданах... залить не смогу... сори

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 31.07.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.08 11:28. Заголовок: foxtreme пишет: rus..


foxtreme пишет:

 цитата:
rusbd посоветовал взяться за работы Гименеза.
Кто-нибудь может помочь найти их для последующего перевода? Мне удобно забирать с ftp



Ну не обязательно с ftp, просто ifolder и rapidshare не подойдет, и P2P тоже
Кто-нибудь поможет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 315
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.08 19:57. Заголовок: Kane4 пишет: Ну все..


Kane4 пишет:

 цитата:
Ну все, теперь я приступлю к роботе и постараюсь закончить побистрее!


как движется перевод?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 05.11.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 23:59. Заголовок: Как уже писал, помоч..


Как уже писал, помочь могу только фотошопом. знаний языков нет.
Есть желание KeepersofTheMaser продолжить. Нужен перевод и качественные сканы.
____
Ещо хочется прочесть Бена Тамплесмита(к примеру 30 Days Of Night-Red Snow), но наверно к тематике сайта он не подойдет(?). Мож кто просто проявит желание мне помочь с языком?




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 321
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.08 00:19. Заголовок: Rulya, я видел твою ..


Rulya, я видел твою запись в Гостевой... Админ уже три дня не появляется, почему-то...

Мой сайт с комиксами:
http://russiancomics.ucoz.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 434
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.08 15:51. Заголовок: Рад приветствовать т..


Рад приветствовать тебя здесь!
Твоя помощь будет очень полезна!
Я как раз, на полгода уезжаю. Переводами своими заниматься буду, а вот накладывать для других возможности точно не будет...
с сабой будет только маленький нетбук. Поэтому с просьбами выложить чего-нить ко мне пока не обращайтесь - доступа к своей огромной коллекции на стационарном компе, обладать не буду.
Мазер, на сколько я знаю, на половину переведен. Как тольо появится я сброшу ссылку в личку.
Еще раз спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 05.11.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.08 20:09. Заголовок: надеюсь эти полгода ..


надеюсь эти полгода сайт не будет без обновлений?

ок, жду предложений.

samaryk(сабака)mail.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 58
Зарегистрирован: 04.05.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 13:26. Заголовок: rusbd Блин.... куда ..


rusbd Блин.... куда намылился??? Пол года без обнов я не переживу(((

http://maniacplace.ucoz.ru мой сайт с переводами комиксов.
http://www.ereality.ru/reg5977.html
моя любимая онлайн-игра, уже 2 года обитаю там)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 435
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 18:55. Заголовок: почему без обнов? на..


почему без обнов? наоборот - планирую резко увеличить количество переводов...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 323
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 19:07. Заголовок: Товарищи, не надо па..


Товарищи, спокойствие, только спокойствие! (с) Великий советский Карлсон
Все будет хорошо!

Мой сайт с комиксами:
http://russiancomics.ucoz.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 59
Зарегистрирован: 04.05.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.08 19:46. Заголовок: Испугалсо просто)..


Испугалсо просто)

http://maniacplace.ucoz.ru мой сайт с переводами комиксов.
http://www.ereality.ru/reg5977.html
моя любимая онлайн-игра, уже 2 года обитаю там)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 436
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.08 12:25. Заголовок: уезжаю конечно далек..


уезжаю конечно далеко, но надеюсь что в цивилизованной Европе халявный Вай-Фай я найду...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 11
Зарегистрирован: 01.07.08
Откуда: Россия, Дубна, Московская область
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.08 15:12. Заголовок: в Европе этого Вай-Ф..


в Европе этого Вай-Фая как грязи

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 25
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.08 15:00. Заголовок: Я еще летом начинал ..


Я еще летом начинал переводить "Апокалипсис" Гименеза, но завершить так и не смог (не хватило времени). Перевел где то до половины, если есть желающие продолжить перевод то пишите мне в личку, а я уже тогда сверстаю то что осталось в фотошопе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 489
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.09 02:26. Заголовок: что-то я запамятовал..


что-то я запамятовал - кто-то предлагал помощь в наложении перевода? есть интересная работа - наложить перевод на 4 том Хранителей Мазера!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 14
Зарегистрирован: 01.07.08
Откуда: Россия, Дубна, Московская область
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.09 21:49. Заголовок: rusbd могу наложить ..


rusbd
могу наложить
только у меня исходников нету

"God is a DJ..." (c) Faithless Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 506
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.09 00:09. Заголовок: ок! спасибо! сейчас ..


ок! спасибо! сейчас человек занимается вычиткой... а исходники подыщим!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 05.11.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.09 21:02. Заголовок: rusbd Хранителей я п..


rusbd
Хранителей я предлагал (гдето 10 постов назад). Тоже нужен качественный исходник(если таков есть), тогда смогу гарантировать качественное наложение :) если канешно MadMax ещо не начал.
Если что - жду писем на samaryk(A)mail.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 519
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.09 21:08. Заголовок: оК! спасибо! сейчас ..


оК! спасибо! сейчас пока вычитка идет!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 529
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.09 22:01. Заголовок: Так SerJoe вычитку з..


Так SerJoe вычитку закончил. Кто-нить может дать ссылку на сканы?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 16
Зарегистрирован: 01.07.08
Откуда: Россия, Дубна, Московская область
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.09 11:31. Заголовок: rusbd сканы хорошего..


сканы хорошего качества качать здесь: http://narod.ru/disk/4984910000/FFRMaKeofthMa4.rar.html

Мне все равно, кто будет накладывать, пусть будет Rulya, а я могу помочь еще в чем-нибудь.
После Друуны сижу без дела, на знаю за что интересное взяться, так что кому нужна помощь обращайтесь. Особенно интересна тема sci-fi и horror.

"God is a DJ..." (c) Faithless Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 530
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.09 12:42. Заголовок: MadMax пишет: Мне в..


MadMax пишет:

 цитата:
Мне все равно, кто будет накладывать, пусть будет Rulya, а я могу помочь еще в чем-нибудь.
После Друуны сижу без дела, на знаю за что интересное взяться, так что кому нужна помощь обращайтесь. Особенно интересна тема sci-fi и horror.


Обязательно попрошу! сегодня вечером напишу!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 531
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.09 20:21. Заголовок: Написал в личку!..


Написал в личку!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 26
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.09 18:31. Заголовок: MadMax пишет: После..


MadMax пишет:

 цитата:
После Друуны сижу без дела, на знаю за что интересное взяться, так что кому нужна помощь обращайтесь. Особенно интересна тема sci-fi и horror.


Помощь в переводе?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 27
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.09 18:36. Заголовок: И еще, rusbd, ты вро..


И еще, rusbd, ты вроде говорил, что перевел первый том Инкала. Если да, то могу наложить перевод.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 17
Зарегистрирован: 01.07.08
Откуда: Россия, Дубна, Московская область
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.09 23:38. Заголовок: ParaDemon пишет: По..


ParaDemon пишет:

 цитата:
Помощь в переводе?


Да, и в нем тоже.

"God is a DJ..." (c) Faithless Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 532
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 13:17. Заголовок: ParaDemon пишет: И ..


ParaDemon пишет:

 цитата:
И еще, rusbd, ты вроде говорил, что перевел первый том Инкала. Если да, то могу наложить перевод.


ну не совсем том... там как-то деления на главы мдет... так вот я несколько перевел... а потом увяз в других проектах

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 533
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 23:41. Заголовок: Но идея наложить пее..


Но идея наложить пееревод мне нравиится! сканы у тебя есть?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 28
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.09 10:04. Заголовок: У меня 3 разных исхо..


У меня 3 разных исходника, но ни один окончательно мне не нравится по качеству( Тот что более всего нравится -- очень засветленный.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 541
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.09 10:54. Заголовок: а у меня наооборот к..


а у меня наооборот какие-то совсем уж грязные сканы...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 29
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.09 11:22. Заголовок: Вот пример: http://..


Вот пример:



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 542
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.09 15:28. Заголовок: помму неплохо. это и..


помму неплохо. это испанские - они лучше английских

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 30
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.09 19:02. Заголовок: Ну по крайней мере л..


Ну по крайней мере лучше тех английских что у меня. А ты сколько глав говоришь перевел?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 543
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.09 19:07. Заголовок: вот не помню сколько..


вот не помню сколько... сейчас сброшу тебе что перевел....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 544
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.09 19:13. Заголовок: вспомнил что есть у ..


вспомнил что есть у меня Xoco Ледруа... первый том... но его еще конечно вычитать бы желательно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 31
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.09 19:23. Заголовок: Ок, я возьмусь за не..


Ок, я возьмусь за него. Только скоро не ждите, я уезжаю из дому на неделю, но когда приеду, возьмусь обеими руками))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 547
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.09 00:12. Заголовок: Есть ли еще желающие..


Есть ли еще желающие вычитывать и накладывать перевод? Просто я только что закончил перевод 1 тома серии Семь - Семь психопатов... а вот накладывать лень....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 05.11.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.09 00:44. Заголовок: MadMax спасибо за л..


MadMax спасибо за линк на Мазеров 4, поскольку у меня только испанский (наверно) вариант(по англ я хоть немного понимаю). Но в твоём мне цвет показался слишком темным и заблюреным, поэтому берусь за свой. Жаль оригиналов нет, чтоб цвет подтянуть.

Надеюсь работа над 5 томом уже начали?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 548
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.09 16:41. Заголовок: Так что? есть желающ..


Так что? есть желающие понакладывать переводы?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 559
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.09 13:23. Заголовок: Еще раз взываю к пом..


Еще раз взываю к помощи со стороны кудесников фотошопа!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 32
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:04. Заголовок: Прошу простить меня ..


Прошу простить меня за столь долгое отсутствие, так уж получилось, непредвиденные обстоятельства( Пересмотрел еще раз Инкал и столкнулся с серьезной проблемой. Дело в том, что все текстовые балуны там заполнены как бы от руки и подобрать похожий шрифт будет просто нереально( Поэтому перефотошопить и не потерять оригинальную стилистику невозможно. Что делать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 598
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:11. Заголовок: я смотрел издания Ин..


я смотрел издания Инкала на разных языках... вроде там везде разные шрифты... думаю стилистикой можно пренебречь...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 33
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:14. Заголовок: Но все равно нужно х..


Но все равно нужно хотя бы немного похожый шрифт найти, мож поможете, а то я все облазил, но толку 0 :(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 34
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:17. Заголовок: Или может лучше для ..


Или может лучше для начала взять что-нибудь полегче) У Вас переводов никаких больше не завалялось?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 599
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:23. Заголовок: конечно завалялось....


конечно завалялось...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 600
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:29. Заголовок: к примеру... The Oat..


к примеру...
The Oath In Amber-The Amojar-HM-1996jul

проблема что переводилось мной достаточно давно (нужно бы когда накладывать - пробегать свежим взглядом).
и главное что это только первый том, а перевода остальных на английский не существует... короче там на самом интересном месте обрывается...
Хотя и мой вердикт - очень интересно и прекрасно нарисовано!

http://s56.radikal.ru/i151/0902/70/6f0083998c71.jpg

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 35
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:32. Заголовок: Уже качаю)..


Уже качаю)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 36
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:34. Заголовок: Хотел сказать ищу ск..


Хотел сказать ищу сканы))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 601
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:43. Заголовок: я так понимаю сканы ..


я так понимаю сканы есть?? сбросил перевод в личку

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 602
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:44. Заголовок: тады погоди - заброш..


тады погоди - заброшу их куда-нить



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 37
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:47. Заголовок: Перевод второго тома..


Перевод второго тома все же есть. И находится он в сентябрьском номере HEAVY METAL за 1999 год.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 603
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:51. Заголовок: а сканы есть этого н..


а сканы есть этого номера? я когда занимался переводом - точно не было...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 38
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 23:07. Заголовок: Хэ... На торенте отк..


Хэ... На торенте откуда я качал 14 Гб этих Хеви Металов, а того номера что нужно то и нет( Нужно будет еще поискать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 39
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 23:28. Заголовок: http://rs165.rapidsh..


http://rs165.rapidshare.com/files/54200800/Serment_de_l_Ambre_-__1-3__-__Lauffray_.rar нашол на рапиде, но скачать от туда сейчас увы не могу перезалейте плиз куда нить еще если можете.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 604
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 23:32. Заголовок: я заливаю первый том..


я заливаю первый том с хеви метала.
остальных сканов в природе нет.
то что ты привел - это французские.
хотя если качествоо моих не понравится - попробуй эти скачать - может быть они получше - да и обложка там есть!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 605
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 23:36. Заголовок: блин - оборвалась мо..


блин - оборвалась моя закачка! но я понял у тебя сканы Хеви метала есть - 1996 - июль

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 40
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 23:36. Заголовок: Ок, тогда завтра пос..


Ок, тогда завтра постараюсь выкачать с рапиды то что я нашол.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 606
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 23:40. Заголовок: А вообще придал мне ..


А вообще придал мне сил - я в последнее время не могу себя заставить переводить, потому как нет сил потом накладывать перевод!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 41
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 23:40. Заголовок: Да Хеви Метал есть, ..


Да Хеви Метал есть, его не заливайте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 42
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 14:00. Заголовок: Как правильно переви..


Как правильно перевисти имена создателей: Mathieu Lauffray и Frederic Contremarche?
Моя версия: Мэтью Лауффрай и Фредерик Контремарк.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 83
Зарегистрирован: 04.05.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 15:27. Заголовок: Для французских имен..


Для французских имен принято Матьё.
Зачем переводить имена создателей? Они обыгрываются в сюжете?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 43
Зарегистрирован: 14.06.08
Откуда: Украина, Полтава
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 16:03. Заголовок: Для оформления облож..


Для оформления обложки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 690
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.09 14:08. Заголовок: Так еще раз бросаю к..


Так еще раз бросаю клич!!!
те что я переводы дал-так еще и не наложили их...???

вчера закончил 5 том Наемника - кто-нибудь возьмется наложить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 11.04.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.09 17:06. Заголовок: чем накладывать - ес..


чем накладывать - если фотошопом то я могу

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 691
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.09 21:27. Заголовок: наиболее качественно..


наиболее качественно фотошоп...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 10
Зарегистрирован: 11.04.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.09 13:45. Заголовок: как состыковаться? я..


как состыковаться? я готов помочь в этом благородном деле.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 696
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.09 17:20. Заголовок: egorrus пишет: как ..


egorrus пишет:

 цитата:
как состыковаться? я готов помочь в этом благородном деле.


фух! что то я упустил это сообщение)))
состыковатся легко! - напиши - есть ли у тебя сканы? если нет - я куданить выложу их?
а кто брался накладывать перевод Обсидиантовой бабочки Ледруа? как там продвигается дело?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 11
Зарегистрирован: 11.04.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.09 22:00. Заголовок: скажите чего сканы? ..


скажите чего сканы? если хэви метал то я сейчас качаю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 697
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.09 22:15. Заголовок: Нет не Хеви Метал - ..


Нет не Хеви Метал - а Наемника 5 том - Сегрелеса

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 698
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.09 22:35. Заголовок: вот ссылка - http://..


вот ссылка - http://bd.sbin.ru/RUS-BD/Mercenary%2005%20-%20The%20Water%20Fortress.zip
Там в архиве сканы и перевод в вордовском файле.
шрифт я до этого использовал стандартный комик санс, как и ангийские сканлейтеры до меня. Мне он правда совсем не нравится - но уже 4 тома с ним, так что думаю, пускай остается...

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 12
Зарегистрирован: 11.04.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.09 07:11. Заголовок: заказ принят шеф :sm..


заказ принят шеф

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 15:11. Заголовок: Тод


В связи с тем, что Блаксадом сейчас занят другой переводчик, я тоже могу поработать с Шопом и что-то оформить…
а также есть пару хороших историй на примете, для которых ищу переводчика…

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
админ




Сообщение: 703
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 16:29. Заголовок: Приветствую! а кто с..


Приветствую! а кто сейчас занят Блексадом?
я свои неоформленные переводы распределил - но что-то молчат они... если кто передумал накладывать перевод может быть ими займется Тод?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 704
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 16:29. Заголовок: И да, напиши что за ..


И да, напиши что за истории? может быть я заинтересуюсь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 19:37. Заголовок: На Блексада удалось..


На Блексада удалось уломать мою знакомую.
она посмотрела мои наработки, сказала, что не позволит мне калечить прекрасный язык
и что когда чуть освободится, переведет сама

истории, которые мне понравились
Algernon Woodcock (Вот несколько страничек )
Le Manoir des murmures
le roi des meduses

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
админ




Сообщение: 707
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 20:17. Заголовок: так про Блексада отл..


так про Блексада отличные новости. Правда насколько я знаю 3 том есть только с неофициальным английским переводом, так что там коряво и так получится... или переводится с французского? если так то в двойне гуд!
к сожалению у тех историй которые нравятся Вам нет английского сканлейта, а на сайте знатоков французского нет, к большому моему сожалению...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 21:06. Заголовок: С великого и могучег..


С великого и могучего языка оригинала ...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 21:09. Заголовок: так я ж в дневнике у..


так я ж в дневнике у Lay-lo писал про перевод Блаксада

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
админ




Сообщение: 708
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 21:17. Заголовок: ТОГДА БУДЕМ С НЕТЕРП..


ТОГДА БУДЕМ С НЕТЕРПЕНИЕМ ЖДАТЬ!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 13.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 18:42. Заголовок: Драсти! Люблю комикс..


Драсти! Люблю комиксы, европейские — так ваще! Сам по профессии дизайнер, могу че-нидь поделать!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 725
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 19:10. Заголовок: О! приветствую!!! оч..


О! приветствую!!!
очень рады Вашему предложению!
наложить перевод на 4 том Выжившей - возьметесь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 13.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 01:07. Заголовок: Отчего же не взяться..


Отчего же не взяться? Конечно возьмусь!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 726
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 18:37. Заголовок: Друзья! а кто может ..


Друзья! а кто может сбросить нормальные сканы 4 тома? а то я вот в сети поискал нашел только на 10 мегов с копейками. если кто может выложить ссылку - большое спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 16.04.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 18:52. Заголовок: http://rapidshare.co..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 727
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 19:11. Заголовок: О! спасибо огромное!..


О! спасибо огромное!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.09 13:44. Заголовок: Маленький вопрос кто..


Маленький вопрос кто какие ляпы видит???
http://s540.photobucket.com/albums/gg340/Tod_Renard/?action=view&current=Blacksad-AmeRouge00-1.jpg

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
админ




Сообщение: 729
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 15:09. Заголовок: Ждем с нетерпением п..


Ждем с нетерпением перевод!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 21.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 15:55. Заголовок: могу помочь с перево..


могу помочь с переводом, к кому обращаться?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 731
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 13:08. Заголовок: а здесь и обращатся!..


а здесь и обращатся! что хотите переводить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 21.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 17:33. Заголовок: язык английский. Ст..


язык английский. Стили нравятся- фантастика- типа метабароны, или вещи типа хищники, третий завет.. так что огласите список !

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 21.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 12:54. Заголовок: мой английский нико..


мой английский никого не впечатлил...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 161
Зарегистрирован: 24.04.08
Откуда: СПб, Питер
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 22:37. Заголовок: Rooo пишет: мой анг..


Rooo пишет:

 цитата:
мой английский никого не впечатлил...


Не переживай, они там все тормозят, скоро очнутся. Я уже больше недели назад кинцул ссылку на готовый перевод, кроме Руслана никто и не заметил. Поэтому теперь делаю очень-очень медленно. Уже больше месяца накладываю перевод и особо не тороплюсь. Сайт задуман хороший, но посетители какие-то вялые и тормознутые. Никому ничего не надо, наверное все переключились на педиков в трико.

SHOOT! Бог создал людей разными, а Кольт уравнял их шансы! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 477
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 23:33. Заголовок: Да у админа, по-моем..


Да у админа, по-моему, все еще нет нормального И-нета - он тут уже больше двух дней не был...
Или обустраивается - только-только вернулся из поездки же. :)

Форум Friend's World :)
http://www.friendsworld.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 24
Зарегистрирован: 01.07.08
Откуда: Россия, Дубна, Московская область
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 00:21. Заголовок: Или еще вариант "..


Vos
Или еще вариант - "Сессия"
Сам в такой ситуевине.

"God is a DJ..." (c) Faithless Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 162
Зарегистрирован: 24.04.08
Откуда: СПб, Питер
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 00:37. Заголовок: Руслан пишет: Да у ..


Руслан пишет:

 цитата:
Да у админа, по-моему, все еще нет нормального И-нета - он тут уже больше двух дней не был...
Или обустраивается - только-только вернулся из поездки же. :)


Интересно, а чем занимается модер, или это ПОЧЁЁОООТНОЕ звание!?

SHOOT! Бог создал людей разными, а Кольт уравнял их шансы! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 478
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 16:45. Заголовок: Vos пишет: Интересн..


Vos пишет:

 цитата:
Интересно, а чем занимается модер, или это ПОЧЁЁОООТНОЕ звание!?


А модер присматривает за форумом. А звание, действительно, ПОЧЁЁОООТНОЕ :) А добавлять новости на сайт - это, пока что, по части админа.

Форум Friend's World :)
http://www.friendsworld.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 733
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 16:52. Заголовок: ну вот я и вернулся!..


ну вот я и вернулся! :-) !!!
инет настроил!
работы нет(((
вобщем как-то вот так и живу...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 735
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 17:06. Заголовок: Rooo пишет: мой анг..


Rooo пишет:

 цитата:
мой английский никого не впечатлил...


я прошу прощения - не было у меня инета.
что-нибудь подберем!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 736
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 23:38. Заголовок: может быть Билала? и..


может быть Билала? или что-нибудь из Ходоровского?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 21.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 09:55. Заголовок: попробую Ходорковско..


попробую Ходорковского, а что именно. И откуда качать исходник?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 29
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Лобня
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 11:12. Заголовок: The White Lama Writ..


The White Lama
Writer: Alexander Jodorowsky
Artist: George Bess
http://rapidshare.com/files/36573578/The_White_Lama_01_Reincarnation.cbr
Возьметесь? Текста правда много и кач-во скана не очень, или еще вариант на сайте у drew_brasa
появился перевод 1 тома Megalex - Jodorowsky&Beltran перевел Ash666 .
Он не отказался бы от помощи в переводе 2 тома
Если интересно вот заготовки
http://rapidshare.com/files/239282833/Megalex_Tom_2_L_ange_bossu_57-46.3.rar
Целиком 2 том Megalex правда у меня только на французском.Но если заинтересуетесь попросим у него второй том
на английском и доперевидем


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 6
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 21.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 17:50. Заголовок: ссылку получил, скач..


ссылку получил, скачаю завтра. А на каку тему комикс?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 742
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 19:13. Заголовок: у drew_brasa - Megal..


у drew_brasa - Megalex?
во как однако!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 33
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Лобня
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 19:14. Заголовок: Rooo пишет: А на ка..


Rooo пишет:

 цитата:
А на каку тему комикс?


Какой Megalex или The White Lama?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 34
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Лобня
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 19:20. Заголовок: Да , вчера появилс..


Да , вчера появился.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 7
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 21.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.09 09:12. Заголовок: и тот и другой. Попы..


и тот и другой. Попытался скачать The White Lama по вышей ссылке на работе меня банят. Дома буду в конце недели и смогу скачать. Если есть другая ссылка, чтобы я не простаивал. А что за сайт drew_brasa? Дайте ссылку. У бомжа кстати стильный ком есть регуляторы - тож кстати не законченый.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 36
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Лобня
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.09 10:39. Заголовок: Rooo пишет: А что ..


Rooo пишет:

 цитата:
А что за сайт drew_brasa? Дайте ссылку


На сайте rusbd ,то есть здесь в разделе ссылки посмотрите там есть.
Rooo пишет:

 цитата:
У бомжа кстати стильный ком есть регуляторы - тож кстати не законченый


На английском регуляторов у меня нет.
Rooo пишет:

 цитата:
Попытался скачать The White Lama по вышей ссылке на работе меня банят


Если не получаеть скачать The White Lama ,могу залить продолжение The Metabarones
только нужно будет узнать у админа какие тома уже перевидены, какие переводяться и с какого тома нужно будет
переводить продолжение.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 745
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.09 19:11. Заголовок: Друзья! кто брался о..


Друзья!
кто брался оформлять мои переводы и так ничего не оформил... ? отпишитесь пожалуйста!
а то , появились люди желающие взятся за редактуру - можно ли им отдать эти проекты???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 484
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.09 20:44. Заголовок: Мaxim пишет: На анг..


Мaxim пишет:

 цитата:
На английском регуляторов у меня нет.


Так Бомж вроде собирался его добить. У него на инглише есть. Спрошу у него, при случае, как там дело обстоит:)

Форум Friend's World :)
http://www.friendsworld.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 21.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.09 09:34. Заголовок: скачал белого ламу....


скачал белого ламу... сеня может начну... правда приятно удивил размер 145 листов. Наверное эпическая вещь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 49
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Лобня
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.09 10:11. Заголовок: Rooo пишет: скачал ..


Rooo пишет:

 цитата:
скачал белого ламу... сеня может начну... правда приятно удивил размер 145 листов


Ну главное что приятно удивил, 2том с таким же приятным размером.
Для самых терпеливых.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 750
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.09 11:15. Заголовок: на самом деле это пр..


на самом деле это просто американское издание - там Лама выходил в спаренных томах. В оригинале - там стандартные тома.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 50
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Лобня
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.09 11:22. Заголовок: То есть в эти 2 тома..


То есть в эти 2 тома американцы уместили всю серию ,или нет ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 753
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.09 13:01. Заголовок: я понимаю что ДА. по..


я понимаю что ДА. по три оригинальных тома - на том. Также как и Хуан Соло - только там было по 2 тома = 1 том.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 9
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 21.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.09 13:15. Заголовок: мне хуан соло не пон..


мне хуан соло не понравился.. а чем вы накладываете перевод на картины..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 754
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.09 13:24. Заголовок: Rooo пишет: мне хуа..


Rooo пишет:

 цитата:
мне хуан соло не понравился.. а чем вы накладываете перевод на картины..


Тогда за Ламу не берись. это похожая вещь - тех же авторов.
поищи что тебе больше по духу

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 10
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 21.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.09 16:05. Заголовок: я попробую....


я попробую..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 11
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 21.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.09 15:04. Заголовок: ну что дунгпа оми па..


ну что дунгпа оми падме кум?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.09 15:35. Заголовок: Реквием допереводи, ..


Реквием допереводи, или наёмника Много серий интересных начали переводить, но забросили. Зачем ещё одну сери начинать если старых неоконченых много?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Сообщение: 12
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 21.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.09 17:01. Заголовок: реквием как и вся дь..


реквием как и вся дьявольщина не нравится, наемник туповат но красив. Да ладно мне уже лама нравится прикольное начало такое...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 763
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 00:27. Заголовок: еще раз обращаюсь!!!..


еще раз обращаюсь!!!
Друзья!
кто брался оформлять мои переводы и так ничего не оформил... ? отпишитесь пожалуйста!
а то , появились люди желающие взятся за редактуру - можно ли им отдать эти проекты???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 02.08.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.09 22:17. Заголовок: Регулятор


Господа, тут про Регулятора речь зашла, можете прояснить, его допереводить будут? А то есть желание его добить, есть английские сканы из Хеви Метала, но может кто-то уже занимается или сам Бомж его доделать решит. Если у кого есть приличные сканы 3 тома - скиньте ссылку, а то с хеви метала не очень, и размера мелкого.
На переводчика не претендую, но готовый перевод с моей вычиткой наложить могу, желательно из уже существующих на сайте серий.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 13
Настроение: хорошее
Зарегистрирован: 21.05.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 12:23. Заголовок: лама потихоньку идет..


лама потихоньку идет. интереный. был в отпуске. щас продолжу

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 18.04.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 21:21. Заголовок: Со своей стороны мог..


Со своей стороны могу сказать, что переводить собирался и собираюсь, но не могу же я ее прихватизировать :) Навязывать не в моих принципах, так что решайте сами переводить или нет. Если не появится раньше, то я сделаю его где-то к концу сентября - началу октября.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 7
Зарегистрирован: 02.08.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 07:55. Заголовок: Товарищу Бомжу


В принципе, если Камрад Бомж дает торжественное обещание что переведет к концу года, то я буду спокоен. Уровень моего английского - "иногда со словарем", то есть я достаточно бегло читаю ну и иногда в словаре подсматриваю незнакомые слова. Поэтому перевод Регулятора меня интересовал не для себя лично, а для общественности, так сказать - сам то я его уже прочитал. Тем более что проблема не перевести - а наложить текст, подбирать шрифты, править обложку - и это я так понимаю занимает больше времени нежели сам перевод. Поэтому ждем перевода от вас - дабы вся серия была в единой стилистике. И еще вопросик по Регулятору - в Хеви метал при публикации первого тома была вступительная статья с красивыми артами про автора (она у вас отсуствует), а во втором томе великолепная галлерея (она у вас присуствует но на французском). Будут ли переводится эти допы?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 860
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 14:45. Заголовок: van_der_alex с таки..


van_der_alex с такими талантами - срочно за перевод! ну или хотя бы вычитку!!!
к примеру я перевел тут Блюберри... Vos взялся вычитать, но потом мы оба поняли что перевод это очень индивидуально... вообщем если хочешь - могу выслать свой перевод и начало правки Vos? потому как у меня сил на вычитку нет))) вернее терпения!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 02.08.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.09 22:08. Заголовок: rusbd Скажу честно -..


rusbd Скажу честно - жанр вестерн у меня самый нелюбимый, а почему даже сформулировать не могу. Может что другое найдется

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 862
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.09 12:26. Заголовок: а какой любимый?..


а какой любимый?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 18.04.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.09 15:23. Заголовок: Я брал за основу Ори..


Я брал за основу Оригинальный французский вариант и заполнял его текстом из Хеви, на статью как-то внимания не обратил - даже не помню ее. А французский арт переводить и оформлять не планировал, просто выложил весь оригинальный том. Перевод закончу даже раньше, наверное, чем обещал. Раз уж есть интерес.

Кстати в БЛИЖАЙШИХ планах на сайте - l'Ange et le Dragon - 1-й том, Aguirre - ваншот, 2-й том Сиу, 1 и 2 тома Helldorado. У кого есть желание можете пошукать в сети что это такое :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 11
Зарегистрирован: 02.08.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.09 16:36. Заголовок: rusbd Ну в принципе ..


rusbd Ну в принципе все кроме вестерна и хоррора ( и близких к ужасам жанров - например тот же реквием графически впечатлил, но я считаю, что человек есть то, что он читает/смотрит/играет и т.д. Ну то есть если 10 лет рисовать мертвых людей, то или сам с балкона сиганешь, или кого близкого отправишь Мнение сугубо личное, никого обидеть не хочу)
Графически нравятся детальная мультяшная графика (а-ля Мазеры, Хищники, Скорпион и т.д.). А вообще, не стесняйтесь, предлагайте что угодно
Я кстати, на днях Джина прочел первый том, язык легкий, сканы править почти не надо, только текст в облачках. Попробую на досуге перевести, обещать не буду, так как переводчик я все таки не профессиональный, и знание языка оцениваю на 3,5-4 из 5, но мож и получится. Но это так - побочно.
И еще вопрос к Гуру БД - есть ли какой каталог, где можно посмотреть что из BД переводилось на инглиш? Я так понимаю, что на самом деле этого совсем не много? Даже немного не так - что можно скачать из БД на английском? Ведь далеко не все сканировалось? Неужели никто не упорядочил?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 12
Зарегистрирован: 02.08.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.09 16:54. Заголовок: БОМЖ Сиу, кстати, пе..


БОМЖ Сиу, кстати, первая вещь вообще, которую я прочитал. Так что можно сказать, что это вы приобщили меня к миру графической прозы Это потом уже я наткнулся на этот и другие сайты, а раньше я считал что комиксы это убогие спайдермены в трико и советские журналы мурзилка и веселые картинки :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 863
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.09 20:03. Заголовок: van_der_alex пишет: ..


van_der_alex пишет:

 цитата:
rusbd Ну в принципе все кроме вестерна и хоррора ( и близких к ужасам жанров - например тот же реквием графически впечатлил, но я считаю, что человек есть то, что он читает/смотрит/играет и т.д. Ну то есть если 10 лет рисовать мертвых людей, то или сам с балкона сиганешь, или кого близкого отправишь Мнение сугубо личное, никого обидеть не хочу)
Графически нравятся детальная мультяшная графика (а-ля Мазеры, Хищники, Скорпион и т.д.). А вообще, не стесняйтесь, предлагайте что угодно
Я кстати, на днях Джина прочел первый том, язык легкий, сканы править почти не надо, только текст в облачках. Попробую на досуге перевести, обещать не буду, так как переводчик я все таки не профессиональный, и знание языка оцениваю на 3,5-4 из 5, но мож и получится. Но это так - побочно.
И еще вопрос к Гуру БД - есть ли какой каталог, где можно посмотреть что из BД переводилось на инглиш? Я так понимаю, что на самом деле этого совсем не много? Даже немного не так - что можно скачать из БД на английском? Ведь далеко не все сканировалось? Неужели никто не упорядочил?


Очень я видимо с тобой близок - как по восприятию мира, так и BD!
Можно будет потом, как подосвобожусь - попробовать перевести что-нибудь совместно - к примеру я перевожу, ты вычитываешь и корректируешь, а еще кто-нибудь наложит перевод. Можно и Джинн - благо переводить много - есть 8 томов на английском.
По поводу каталога - я на этом Форуме стараюсь все что нахожу нового - размещать в специально разделе - "Новости английского scanlate"
Также -спасибо ребятам-они дали ссылку - http://koti.mbnet.fi/~z14/euro-comics/index.html Это типа каталога. Но я его пробежав весь - нашел что он далеко не полный. Ну и другая проблема - не все то что издано существует в сканах!
van_der_alex пишет:

 цитата:
БОМЖ Сиу, кстати, первая вещь вообще, которую я прочитал. Так что можно сказать, что это вы приобщили меня к миру графической прозы Это потом уже я наткнулся на этот и другие сайты, а раньше я считал что комиксы это убогие спайдермены в трико и советские журналы мурзилка и веселые картинки :)


Я вот как раз ради этого создавал этот ресурс... Поэтому и не стремлюсь заканчивать серии - мое дело - главное затравить человека

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 13
Зарегистрирован: 02.08.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.09 21:19. Заголовок: Вот я про это тоже п..


Вот я про это тоже подумал :) Что с точки зрения психологии вербовки человека предпочтительнее недосказанность :) Ну не знаю как у других, а у меня она подействовала. Последнее время английский подзабросил, хотя раньше читал в среднем по книге в месяц. Теперь новый стимул.
Просмотрел каталог - и как-то задумался. Вообще не помню где, на одном из форумов прозвучала цифра 10000. То есть такое количество томов BD приблизительно издано в Европе.
Америка, как не печально, самая богатая нация в мире. Это кстати заметно. Ибо найти антологию Супермена на 600 томах (именно 600 и даже с лишним!) абсолютно без проблем. То есть, реально, есть некоторое количество людей, которые это покупали, сканировали, выкладывали, собирали. Не то чтобы я их осуждал, даже наоборот, люди заслуживают уважения, но, как любят говорить в России - этот бы труд да в мирных целях! Так вот, к чему я клоню. У среднестатистического американца достаточно лишних денег. Достаточно для покупки любого продукта. Но БД у них особо не прижился! Вот ведь парадокс! Комиксовая промышленность приносит миллиарды - но в основном за счет суперменов в трико, количество общих изданных томов не думаю что меньше тех же 10000. Я, кстати, против Марвела, ДИСИ и иже с ними ничего не имею, даже кое-что из мейн-стрима прочитал. Но выбесила именно концепция мультивселенных, кросс-оверы и иже с ними. То есть (с мой точки зрения) - тупое обдиралово. Мне было интересно почитать про халка (чисто например) - а параллельно читаю про десяток других суперов. Начию читать - и получается, чтобы знать историю мира - мне надо прочитать томов триста. А чтобы знать историю персонажей - еще тысячу. А потом кросс-овер попадется - и там еще одна вселенная со своими парой тысяч томов. И в итоге - прочитать эту массу, нарисованную кстати разными людьми, разными сценаристами, иногда противоречащими друг-другу, часто повторяясь - нереально и глупо. Поэтому и бытует мнение, что комиксы - занятие малолеток (по-английски это красиво звучит тинейджеры) или фриков (по нашему - еба... ну в общем, все поняли )
БД тоже конечно не в шоколаде. Не претендую на последнюю инстанцию - но ерунды хватает. Даже по скринам и редким переводам
Пальцем показывать не буду, кто в теме - согласится. Пока народ покупает Дарью Донцову, стотыщпицотый комикс про пауковидного мальчонку, значит и в Европе будут свои халтурщики.
В общем, лично для меня - деления на БД и комикс нет. Ибо я обожаю Манару с его Хеллбоем, несмотря но то, что это типичный продукт амерокомиксов. Но - интересный и самобытный. И в то же время не понимаю La Survivante (опять же просто к сведению, ничего личного) - кому охота порнухи - есть более правильные источники, философии там искать не стоит, а сюжет - ну реально бредовый.
Но вернемся к теме - БД на английском издается мало. Почему - я пока не знаю, ибо в теме недавно, спрашиваю мэтров, может кто прояснит.
Кстати, на русском тоже. Соотношение переводов "чуваков-в-трико" по отношению к "интеллектуальному БД" явно в пользу первых.
Ну в общем, пост получился сумбурным, многословным, и незаконченным В принципе, это были просто мысли по теме, а не конкретика, так что в контексте обсуждаемых постов его рассматривать не стоит.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 14
Зарегистрирован: 23.05.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.09 11:44. Заголовок: van_der_alex пишет: ..


van_der_alex пишет:

 цитата:
Ну то есть если 10 лет рисовать мертвых людей



Мёртвые люди - самые классные, в них столько мудрости!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 19:27. Заголовок: У меня есть перевод ..


У меня есть перевод третьего Blacksad могу оформить, только мне нужен комикс хорошем качестве...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Сообщение: 140
Зарегистрирован: 16.04.09
Откуда: Россия, Лобня
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 22:37. Заголовок: Лис пишет: У меня е..


Лис пишет:

 цитата:
У меня есть перевод третьего Blacksad могу оформить, только мне нужен комикс хорошем качестве.


Отличная новость Вот скан, надеюсь подойдёт
http://rapidshare.com/files/274822733/_BD_Fr__Blacksad_-_T03_-_Ame_Rouge__1920_.cbr.html

Я ничего не имею против приключений, и ничего – против любви. И меньше всего – против тех, которые дают нам немного тепла, когда мы в пути. Может быть, я немножко против нас самих. Потому что мы берем, а взамен можем дать очень немногое... (Эрих Мария Ремарк) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 23:26. Заголовок: Спасибо, думаю, к сл..


Спасибо, думаю, к следующей среде успею...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 554
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.09 17:54. Заголовок: У меня есть перевод ..



 цитата:
У меня есть перевод третьего Blacksad могу оформить, только мне нужен комикс хорошем качестве...



УРАААААААААААААА!!!!!!! Ждем, СПАСИБО!!!

Форум Friend's World :)
http://www.friendsworld.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.09 00:35. Заголовок: Вот пример так подхо..

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
админ




Сообщение: 890
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.09 01:07. Заголовок: Конечно подходит! а ..


Конечно подходит!
а кто переводил?
я к примеру второе облачко так переводил-
Зачастую, одной удачи мало...

Но это с любительского английского.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.09 01:17. Заголовок: Переводила моя подру..


Переводила моя подруга
Думаю это творческий стиль
Кстати она была очень недовольна английским переводом
Он слишком сухой

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
админ




Сообщение: 891
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.09 12:44. Заголовок: соласен, что порой а..


соласен, что порой английский перевод хромает. я во-всяком случае - 2 том Блексада с любительского не переводил, потому как, когда купил с официальным переводом, понял что там не только со стилем проблемы были - но и порой смысл был искажен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 912
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 17:23. Заголовок: Лис пишет: У меня е..


Лис пишет:

 цитата:
У меня есть перевод третьего Blacksad могу оформить, только мне нужен комикс хорошем качестве...



http://tfh.cyberpunk.su/2009/09/blacksad-3/ это я так понимаю другой перевод?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 14:23. Заголовок: не это конкуренты!!!..


не это конкуренты!!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 19:58. Заголовок: вот наш вариант :sm1..


вот наш вариант
http://narod.ru/disk/13418905000/Blacksad3.rar.html

Тод ака Лис

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
админ




Сообщение: 927
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 20:20. Заголовок: Урряяяя!!!..


Урряяяя!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 20:32. Заголовок: …если что будет не т..


…если что будет не так, то критикуем, не стесняемся…

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 579
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 21:59. Заголовок: rusbd пишет: вот на..


Лис пишет:

 цитата:
вот наш вариант


Большое спасибо! Выложил на новом сайте, в порядке эксперимента. Обнаружите где косяк - говорите, исправлю, и вообще интересно ваше мнение, господа. Критикуем, не стесняемся...
http://193.9.28.12/~rusbdc/jedi/blacksad.html

Форум Friend's World :)
http://www.friendsworld.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 929
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 23:10. Заголовок: Лис пишет: …если чт..


Лис пишет:

 цитата:
…если что будет не так, то критикуем, не стесняемся…


еще не читал - но за оформление твердая 5 с плюсом!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 930
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 23:16. Заголовок: Руслан пишет: Больш..


Руслан пишет:

 цитата:
Большое спасибо! Выложил на новом сайте, в порядке эксперимента. Обнаружите где косяк - говорите, исправлю, и вообще интересно ваше мнение, господа. Критикуем, не стесняемся...
http://193.9.28.12/~rusbdc/jedi/blacksad.html


хотел там же коментарий и запостить... но не получается

Руслан, спасибо за оформление, помойму отлично!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 48
Зарегистрирован: 08.07.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 23:18. Заголовок: да, по красоте этот ..


да, по красоте этот том на порядок опережает "конкурентов". я даже читать их перевод не смог, из за ужасного оформления, а этот просто великолепен

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Сообщение: 931
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 23:32. Заголовок: а написать коментари..


а написать коментарий на новом сайте удается? у меня нет - если что у меня Опера 9.6

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 580
Зарегистрирован: 08.04.08
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 23:42. Заголовок: rusbd пишет: а напи..


rusbd пишет:

 цитата:
а написать коментарий на новом сайте удается? у меня нет - если что у меня Опера 9.6


У меня норм. Но у меня ФаерФокс. И еще, раз ты в Опере - у тебя в описании альбома буквы нормально отображаются? Или одни крякозяблики?

Форум Friend's World :)
http://www.friendsworld.ru/
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.09 00:23. Заголовок: ...господа погодите ..


...господа погодите его еще рано выкладывать там еще ляпов полно...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
админ




Сообщение: 932
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия, Краснодар
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.09 01:51. Заголовок: Руслан пишет: У мен..


Руслан пишет:

 цитата:
У меня норм. Но у меня ФаерФокс. И еще, раз ты в Опере - у тебя в описании альбома буквы нормально отображаются? Или одни крякозяблики?


у меня все пучком!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 181 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет